Yeni yılın ilk öyküsü "Meşum" çağımız öykücülüğüne büyük ses getiren İshak Edebiyat'ta yayımlandı....
Öyküde geçen Alphaville- Big in Japan şarkısında yinelenen "Big in Japan" deyişinin anlamı şudur: Eğer tamamen bir kaybedenseniz diğer insanlara "Ben kaybeden değilim çünkü Japonya'da gerçekten büyüğüm" diyorsunuz. Kaybedenlerin büyük yalanı trajik bir şekilde anlatılıyor bu sözle:) Sevim öğretmenin başına gelenler bu şarkı dinlenerek yazıldı...
Mutlu yıllar 💙
Tebrikler, çok beğendim. Önce bana bir kelime kazandırdı, "değirmi". Daha sonra İshak Edebiyat sitesini. Ve bu siteyi tanıtan yazıda aşağıya alıntıladığım dokunaklı sözleri...
YanıtlaSil"Ne yapmayacağız peki? Bir kere o her yerde gördüğün o vıcık vıcık, yapışkan yazılar burada olmayacak. Bir yazarı sırf kaşı gözü için yüceltmeyeceğiz gökyüzüne. Kendimizin yazdığı öyküleri gözüne sokup, işte budur edebiyat demeyeceğiz. Gerektiğinde sitemize ismini veren Onat Kutlar’ı bile eleştirmekten çekinmeyeceğiz. Düşüncelerimiz yanlış olabilir ama emin ol, sana asla yalan söylemeyeceğiz."
Teşekkürler:)
Çok teşekkür ederim:) Farklı kelimeler kullanmayı seviyorum:)
Silİshak Edebiyat, sadece öykü yayımlıyor ve içeriği çok zengin, çeviri öyküler de var..
Öykü gönderebilirsin, çok samimi tanıtımları:)
Neden olmasın, sizin kadar güzel öykü yazamasam da bir yerden başlamak lazım. 2021 için bir hedefim de bu olsun mesela:) Çeviri öyküleri nasıl yayınlıyorlar, telif açısından soruyorum. Teşekkürler:)
SilKesinlikle yazdıkça gelişiyoruz:) Hedeflerimiz bizi motive ediyor:) Çeviri öykülerin telif kısmını bilemiyorum fakat dünya edebiyatındaki öykü türünün gelişimini izlemek adına faydalı:) Ben teşekkür ederim:)
SilBayıldım gerçekten kelimler akıp gitti gönlüne yüreğine kalemine sağlık canım benim sevgiler 👏👏😊 devamını aradım 😊
YanıtlaSilOkuyan gözlerine sağlık tatlım, teşekkür ederimm:)
Silsevgilerimle...
mutllu yıllar :)
YanıtlaSilHoş gelsinnn 2021:)
SilÇok güzeldi, aa bu şarkı mıydı inanılmaz :D
YanıtlaSilhahahaa ta kendisii Elsacımmm:)
Sil